IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Английские письма - помогу с переводом
admin
сообщение 2.9.2007, 22:14
Сообщение #1


Администратор
***

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 571
Регистрация: 31.8.2007
Пользователь №: 1



Иногда возникают тупиковые ситуации из-за языкового барьера. Я готов помочь вам с переводом, в обмен на ответ, который вы получите.

Итак, ваши действия:
- вы максимально четко описываете свою ситуацию и задаете мне вопрос, который вас мучает;
- на базе вашего письма я подготовлю вам профессиональный перевод на английский язык. Внимание! Просьбы типа: "ну вот переведите мне..." или "хочу спросить..." будут игнорироваться. В обработку будут приниматься только корректные вопросы с четким описанием проблемной ситуации;
- я высылаю английское письмо и вы сами отправляете его в eBay или PayPal;
- как только получаете ответ сразу пересылаете мне;
- данный вопрос и ответ я выложу на форуме.

Также читайте статью "Аукцион eBay - примеры писем на все случаи жизни"


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Открыть тему
Ответов
Moka
сообщение 21.7.2008, 11:31
Сообщение #2


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Регистрация: 21.7.2008
Пользователь №: 2 449



Здравствуйте, помогите с переводом:
1-е письмо
i started biding on this and i thought it was something else i thought it was the unit its self i want to stop my bidding on it
2-е письмо
after reading it closer i saw that now im not interested in this product i need to stop my bid on it thank you for undrstanding and sorry for any inconvience THANK YOU emtabb20
Я так понял , что покупатель хочет отказаться от покупки, и отменить свою ставку. Но как это сделать? Подскажите.
Заранее спасибо за ответ.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
admin
сообщение 22.7.2008, 7:04
Сообщение #3


Администратор
***

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 571
Регистрация: 31.8.2007
Пользователь №: 1



Цитата(Moka @ 21.7.2008, 15:31) *
Здравствуйте, помогите с переводом:
1-е письмо
i started biding on this and i thought it was something else i thought it was the unit its self i want to stop my bidding on it
2-е письмо
after reading it closer i saw that now im not interested in this product i need to stop my bid on it thank you for undrstanding and sorry for any inconvience THANK YOU emtabb20
Я так понял , что покупатель хочет отказаться от покупки, и отменить свою ставку. Но как это сделать? Подскажите.
Заранее спасибо за ответ.

1. Я начал бид, но я думал, что вы продаете сам товар. Я хотел бы больше не учавствовать в этом биде.
2. После ознакомления с описанием продукта я понял, что больше не заинтересован в этом товаре. Я хочу прекратить этот бид. Спасибо за понимание и извините за неудобство.

Да, вы все правильно поняли. Как отменить свою ставку описано здесь.


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме





Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



- Текстовая версия Сейчас: 1.6.2024, 7:53